venerdì 21 agosto 2015

The Happy Hispanic

Location: l'Autrice(C) è in macchina e mentre torna a casa sente via radio una canzone di diversi anni fa, "My Happy Ending" di Avril Lavigne (X). La canzone finisce così come se niente fosse. Poi, il giorno dopo, all'improvviso arriva l'illuminazione e nasce "The Happy Hispanic", ode a un glorioso team.
Soggetto della canzone: quando di tre team di fondo classifica sei il primo che fallisce, magari ti fai qualche domanda e ti chiedi cos'hai in meno degli avversari. u.u

Nota dell'Autrice: volevo intitolarla "The Happy Spanish", ma HRT era l'acronimo di Hispania Racing Team, quindi ho pensato che "The Happy Hispanic" fosse un titolo più appropriato.
Disclaimer: contiene prese per i fondelli al mancato acquisto della HRT da parte del fantomatico team Scorpion, alla Caterham per la diatriba sul nome Lotus e alla Marussia per averlo preso in quel posto dalla HRT in diverse occasioni. Poi sì, ovviamente dall'inizio alla fine è anche una velata presa per i fondelli alla HRT, che di fatto sostiene che "Caterham e Marussia la battevano per culo e non per merito, rendendo il mondiale dei poveri falsato".
Non ho alcun intento offensivo, ci mancherebbe, dato che nel corso degli anni mi sono battuta per il rispetto della Gloriosa Triade.




THE HAPPY HISPANIC

Yeah, yeah
Yeah we are the happy Hispanic!
Yeah, yeah
Yeah we are the happy Hispanic!
Yeah, yeah, yeah

Season is over, it's like hope is dead
Was car's fault? it's not green, it's not black and red
Don't leave me waiting like the Scorpion would come
We have to go and all the dreams now are gone

You were all the cars we thought to race
And we thought that we would race

You were everything, everything but the fastest
We were meant to fight, supposed to fight, while the lastest
And all of those epic races so good for us won't gonna last
All these times we had no panic, cause we are the happy Hispanic

Yeah, yeah
Yeah we are the happy Hispanic!
Yeah, yeah

You had got your dumb fans, I know what they said
They said we're ridiculous, but so are they
But they don't know us, do they even know you?
All the fire from your cars, the fake name that you used

You were all the cars we thought to race
And we thought that we would race

You were everything, everything but the fastest
We were meant to fight, supposed to fight, while the lastest
And all of those epic races so good for us won't gonna last
All these times we had no panic, cause we are the happy Hispanic

It's nice to know you reached Q2
Being there we would had too
While making you feel like you were the slowest ones
It's weird, you know, so we feel combed
When you say you scored a point
And then got saved when money had gone

They were everything, everything but the fastest
We were meant to fight, supposed to fight, while the lastest
And all of those epic races so good for us won't gonna last
All these times we had no panic, cause we are the happy Hispanic

Realizzata per F1GC.

TRADUZIONE:



Sì, sì
Sì, siamo gli ispanici felici

La stagione è finita, è come se la speranza fosse morta
Colpa della macchina? non è verde, non è nera e rossa
Non lasciarmi aspettare che arrivi la Scorpion
Dobbiamo andarcene e adesso i sogni sono finiti

Eravate tutte le auto contro cui pensavamo di gareggiare
E pensavamo che avremmo gareggiato

Eravate tutto, tutto tranne che più veloci
Eravamo fatti per lottare, ci si aspettava che lottassimo, mentre eravamo ultimi
E tutte quelle gare epiche per noi non dureranno
Tutte queste volte non siamo andati in panico, perché siamo gli ispanici felici

Sì, sì
Sì, siamo gli ispanici felici

Voi avevate i vostri stupidi fan, sappiamo quello che dicevano
Dicevano che siamo ridicoli, ma lo sono anche loro
Ma non ci conoscono, conoscono almeno voi?
Tutto il fuoco che veniva dalle vostre auto, il falso nome che usavate?

Eravate tutte le auto contro cui pensavamo di gareggiare
E pensavamo che avremmo gareggiato

Eravate tutto, tutto tranne che più veloci
Eravamo fatti per lottare, ci si aspettava che lottassimo, mentre eravamo ultimi
E tutte quelle gare epiche per noi non dureranno
Tutte queste volte non siamo andati in panico, perché siamo gli ispanici felici

È bello sapere che avete raggiunto la Q2
Se fossimo stati lì ce l'avremmo fatta anche noi
Facendovi sentire come se foste stati i più lenti
È strano, sapete, e ci sentiamo presi in giro
Quando ci dite che avete ottenuto un punto
E poi vi siete salvati quando avevate finito i soldi

Erano tutto, tutto tranne che più veloci
Eravamo fatti per lottare, ci si aspettava che lottassimo, mentre eravamo ultimi
E tutte quelle gare epiche per noi non dureranno
Tutte queste volte non siamo andati in panico, perché siamo gli ispanici felici

Nessun commento:

Posta un commento

Grazie per essere arrivato/a fino in fondo. Se vuoi, fammi cosa ne pensi con un commento. :-) Puoi farlo anche in maniera anonima.

Se sei capitato/a qui per caso ti invito a visitare il mio blog, in particolare le etichette "Commenti ai GP" e "F1 vintage".

Se invece mi leggi abitualmente e sei arrivato/a qui di proposito, ti ringrazio per l'apprezzamento e spero continuerai a leggermi.

Buon proseguimento di giornata (o a seconda dell'orario, di serata, o buona notte). <3

Milly Sunshine